Éppen virágokat helyeztem el az ikreim sírjára, amikor egy fiú hirtelen a sírkőre mutatott, és azt mondta: 'Anya... Azok a lányok az én osztályomban vannak'

"Az igazi színvonal" – folytatta, "semmi köze a tervezői ruhákhoz vagy drága címekhez."

Körbefelé intett.

"Arról szól, hogyan bánsz az emberekkel—különösen azokkal, akikről úgy gondolod, nem tudnak semmit tenni érted."

Helen arca mélyvörös lett.

"Kigúnyoltad a gyerekeimet," tette hozzá halkan Maverick. "Ezt nem hagyom figyelmen kívül."

Aztán megfogta a kezem.

"Indulunk."

A tömeg elvált, miközben a kijárat felé sétáltunk. Most már senki sem nevetett. Senki sem suttogott.

A legtöbb vendég hirtelen nagyon érdeklődőnek tűnt az italai iránt.

Kint a hűvös éjszakai levegő szabadságnak tűnt.

Reed követett minket az első lépcsőre.

"Sajnálom," mondta, miközben letörölte a szemét. "Belekeveredtem ebbe az egészbe. Azt hittem... Azt hittem, végre sikerült."

Maverick a vállára tette a kezét.

"Okos ember vagy, Reed," mondta. "De elkezdted hinni, hogy az értéked a látszatból fakad."

back to top